Je prends tout le bruit comme les tambours forts Parce qu'il faut que tu apprendres mes mots toujours J'aime beaucoup la justice et pas la haine Alors venez avec moi -- aux armes, citoyens!
Vive la revolution comme la taupe à South Park Je suis dans la bataille comme les soldats à Drakkar Il y a quelques ans depuis j'ai étudié la langue Je suis desolée, mais quand-même je ne peux pas écrire des poèmes. (Eh! Je viens de la faire! Je suis Baudelaire.)
Ouais, tout comme ça Je n'ai pas besoin des armes, sauf mes bras Mais comme Keny Arkana, je prends La Rage Alors vous devez memoriser cette page!
Translation:
I bring all the noise like the drums with strength Because it's necessary for you to learn my words forever I love justice and not hate So come with me -- to arms, citizens!
(I assume everyone knows that "Aux Armes Citoyens" is a line from "La Marseillese", the French national anthem.)
Long live the revolution like The Mole in South Park I am in the battle like the soldiers at Drakkar It's been several years since I've studied the language I'm sorry, but anyway, I'm unable to write poems. (Hey, I did it! I am Baudelaire.)
Yes, just like that I don't need any weapons except my arms* But like Keny Arkana, I bring "The Rage" So you must memorize this page!
*This is a brilliant play on words, since the french word for "weapons" is "les armes". Of course it makes no sense at all in English.
Thanks for the kind feedback, all. If you want to hear some truly excellent French rap music, check out the "La Rage" video: